5 megfontolás a mobilalkalmazás japán piacra történő lokalizálásakor

Mobilalkalmazás lokalizálása Japánban

A világ harmadik legnagyobb gazdaságaként megértem, miért érdekli Önt a japán piacra lépés. Ha kíváncsi arra, hogy az alkalmazása hogyan tud sikeresen belépni a japán piacra, akkor olvasson tovább, hogy többet megtudjon erről!

Japán mobilalkalmazások piaca

2018 -ban a japán e -kereskedelmi piac árbevétele 163.5 milliárd dollár volt. 2012 és 2018 között a japán e -kereskedelmi piac a teljes kiskereskedelmi értékesítés 3.4% -áról 6.2% -ra nőtt.

Nemzetközi Kereskedelmi Igazgatóság

Azóta exponenciálisan nőtt, különösen a mobilalkalmazás -ipar tekintetében. A Statista beszámolója szerint tavaly 7.1 márciusában a mobiltartalom piaca 99.3 billió japán jent ért, mintegy 2021 millió okostelefon -felhasználóval.

A legaktívabb és legszélesebb körben használt mobilalkalmazás a messenger szolgáltatás volt LINE, amelyet a dél-koreai Navier Corporation tokiói székhelyű leányvállalata, a LINE Corporation üzemeltet. Azóta diverzifikálták portfóliójukat a LINE Manga, a LINE Pay és a LINE Music számára.

Ha azt tervezi, hogy belép a japán e -kereskedelem és alkalmazáspiacra, akkor érdemes fontolóra vennie az alkalmazás lokalizálását ahelyett, hogy lefordítaná, amelyet a következő szegmensünkben tárgyalunk.

Miért létfontosságú a lokalizációs stratégiája?

Ofer Tirosh of Tomedes írt egy cikket arról mindent meg kell tudni globális lokalizációs stratégia létrehozásáról. Elmagyarázta, hogy a lokalizáció az elkötelezettség és a célterületével való kapcsolatok fejlesztésének folyamata, az ügyfél/felhasználói élmény és a kulturális preferenciákhoz igazított termékek létrehozásával.

Tirosh kifejtette, hogy amikor a lokalizációról van szó, meg kell fontolnia egy olyan stratégia létrehozását, amely hatékonyan lokalizálja platformjait, marketing csatornáit és termékeit/szolgáltatásait.

Martech Zone kijelentette, hogy ha azt tervezi, hogy globális lesz az alkalmazásával, akkor lokalizálnia kell, mert kb Az alkalmazásfelhasználók 72% -a nem beszél angolul, és példaként az Evernote -ot hozták. Amikor az Evernote belépett Kína piacára, megváltoztatták az alkalmazás nevüket Yinxiang Biji -re (Memória megjegyzés), ami megkönnyítette a kínai felhasználók számára a márka nevének felidézését.

De valóban szükség van -e lokalizációs stratégia létrehozására, ha Japán piacára kíván lépni?

Nos, tudtad, hogy Japánban a Facebook, a világ legnagyobb közösségi média webhelye és alkalmazása nem lépett be a piacra?

A Techinasia beszámolt erről Japán fogyasztók érték négy dolog, amikor a közösségi hálózat platformjáról van szó használnak:

  1. Biztonság
  2. Kiváló minőségű felhasználói felület
  3. A Public Perception mint népszerű platform
  4. Jó információforrás

A Techinasia felmérése alapján minden résztvevő azt válaszolta, hogy a Facebook kevésbé biztonságos. Továbbá azt válaszolták, hogy a Facebook kezelőfelülete „nyitott, merész és agresszív”, és nem „japánbarát”, mert mennyire zavaró és bonyolult a használatuk.

Végül, információforrásként a résztvevők kijelentették, hogy sokkal inkább a Twitter használatát részesítik előnyben, mint a Mixi (előnyben részesített online közösségi média platform) és a Facebook.

A Facebooknak nem sikerült lokalizációs stratégiát létrehoznia, mielőtt közösségi média platformját elérhetővé tette a japán nyilvánosság számára. És nem csak ők buknak meg online platformjuk lokalizálásában.

Az eBay a kilencvenes évek végén indult, de 1990 -re számos tényező miatt működött, például Japánban szigorú értékesítési szabályokkal újrahasznosítása or használt elektronikát, hacsak nincs erre engedélyük. A másik ok, amiért nem sikerült külföldön értékesíteniük márkájukat, az volt, hogy nem értették ezt Az ázsiai fogyasztók értékelik a bizalmat. Nem sikerült olyan platformot létrehozniuk, amely lehetővé tette a vevők számára, hogy kommunikáljanak az eladókkal, hogy bizalmat építsenek velük.

Tagadhatatlan, hogy ha lokalizálták volna platformjaikat, sikeresen beléphettek volna Japán piacára. Ennek van értelme, mert a célterület, a japán fogyasztók nagyon eltérő kulturális gyakorlatokkal és társadalmi magatartással rendelkeznek a nyugati országokhoz képest.

5 tipp a mobilalkalmazás lokalizálásához a japán piacon

Íme öt szempont, amikor a japán piacra kíván lokalizálni:

  1. Keressen professzionális lokalizációs szakértőket - Ha professzionális lokalizációs szakértőkkel dolgozik együtt, felgyorsíthatja a lokalizációs stratégia létrehozásának folyamatát, mert ezek segítenek a célterület felkutatásában, a platformok és a tartalom lokalizálásában és egyebekben. Amikor a lokalizációs szakértőkről dönt, nézze meg az ügyfelek véleményét az olyan webhelyeken, mint a Trustpilot, hasonlítsa össze őket más lokalizációs szolgáltatóktól az árak és a lokalizáció minősége tekintetében. Meg kell kérdeznie, hogy vállalnak -e garanciát, és rendelkeznek -e technológiával és szakértelemmel az alkalmazások lokalizálásában. Ez biztosítja, hogy a legjobb lokalizációs szakértőket szerezze be, mivel ők nagyban hozzájárulnak a sikeres japán piacra lépéshez.
  2. Ismerje meg a célterületet - Amint azt korábban említettük, a lokalizációs szakértők, akikkel együtt fognak dolgozni, segíthetnek a helyi piackutatásban. A kutatás nyelvi és gazdasági része mellett figyelembe kell vennie a kulturális árnyalatokat. Mint már említettük, a Facebook egyik oka annak, hogy nem lépett be Japán piacára, az az oka, hogy a japán felhasználók az anonimitást részesítik előnyben az identitásuk leleplezésével szemben. Martech Zone írt gyakorlati útmutató a mobilalkalmazás forgalmazásáról ami minden lényegeset érint. Használhatja tippjeiket, például a helyi versenytársak azonosítását és tanulást tőlük.
  3. Alkalmazkodni a kulturális és helyi eseményekhez - Egy másik dolog, amit fontolóra kell venni, hogy kutatja a kulturális és helyi eseményeket, és személyre szabja az alkalmazást. Japánban az évszakváltás nagyon fontos, mivel számos kulturális eseményük körülötte forog. Előre felkészülhet, és kulturális naptárat készíthet. A Médium azt írta, hogy a hosszú ünnepek alatt a japán felhasználók sok időt tölt mobilalkalmazásokkal. Ezek a hosszú ünnepek az újév, az aranyhét (április utolsó hete - május első hete) és az ezüst hét (szeptember közepe) között fordulnak elő. Ennek az apró információnak az ismeretében segíthet az alkalmazás felhasználói felületének és felhasználói interakcióinak javításában ezekben a pillanatokban, amikor a felhasználók a legaktívabbak.
  4. Együttműködés a helyi közösségi média befolyásolókkal és üzletekkel - A japán felhasználók értékelik a bizalom kiépítését a cégekkel és márkákkal. A mobilalkalmazás marketingjének egyik módja a japán közösségi média befolyásolóival való együttműködés és kapcsolattartás. Mivel a közösségi média befolyásolói jól ismerik nézőiket és az őket követő demográfiai adatokat, az alkalmazásukkal kapcsolatos ismereteik értékesnek bizonyulhatnak. Azt javaslom azonban, hogy végezze el a kutatást, hogy mely helyi befolyásolók testesítik meg vállalatának elveit és céljait. Egy másik szempont az együttműködés a helyi üzletekkel és kiskereskedőkkel, mivel ez növeli az alkalmazás hitelességét, és megkönnyíti a célfelhasználók számára, hogy beépítsék azt a mindennapi életükbe.
  5. Lokalizálja árait - Az egyik módja annak, hogy magával ragadóvá tegye az alkalmazás UX -jét, ha lokalizálja az alkalmazás árait. Egyszerűen azért, mert frusztráló a jen USD -re való átváltása és fordítva. A konverziós arányok folyamatosan változnak, ezért nem praktikus, ha az alkalmazás pénzneme nincs összhangban a célterület pénznemével.

A lokalizációs stratégia létrehozásához erős csapatra és hálózatra van szükség a lokalizációs szakértők felvételétől a helyi befolyásolókkal és kiskereskedőkkel való együttműködésig. És ennek értelme is van, mert a fordítással ellentétben az alkalmazás lokalizálásakor az a célja, hogy olyan felhasználói közösséget építsen ki, akik nem csak bíznak az alkalmazás márkájában, hanem hűségesek is lesznek hozzá.

Mit gondolsz?

Ez az oldal Akismet-et használ a levélszemét csökkentése érdekében. Ismerje meg, hogyan dolgozik a megjegyzésed.